[Home] [Visit Our Library] [Select Another Song] [Post A Comment]  

Oxygene

- Celine Dion

 

Comme tous les matins
Le soleil se leve
Entre les buildings
As every morning
The sun rises up
Between the buildings


Vers sept heure et demie
J'ouvre ma fenetre
Toujours le meme
homme qui fait son
jogging!
Around seven thirty
I open my window
Always the same
man jogging!


Je m'habille
Je me maquille
J'avale un grand cafe noir
I dress
I put on my make up
I swallow a large
black coffee


Mes lunettes
Ma malette
Accessoires obligatoires
My glasses
My briefcase
Compulsory accessories


Les miroirs
Du couloir
Multiplient ma silhouette
The mirrors
Of the corridor

repeats my silhouette

L'ascenceur
Me fait peur
A chaque etage,
mon coeur
s'arrete, , ,
The elevator
Frightens me
At every floor, my
heart stops , , ,


Donnez-moi
Donnez-moi de l'oxygene
Donnez-moi de
l'oxygene, , ,
Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen


Dans une cour d'ecole
Un enfant qui joue
Avec un ballon vert
Porte tout a coup
La main a son cou
En tombant par
terre, etouffe par
l'air
In a schoolyard
A kid playing
With a green ball
Suddenly puts
His hand at his neck
While falling on
the ground,
smothered by the
air


A midi
Et demi
Encore un grand cafe noir

At twelve
thirty
Another large black coffee


Je ne mange
Qu'une orange
Pour tenir le coup
jusqu'au soir
I only eat
An orange
To be able to
hold on till the
evening


4 Je m'etends
Un instant
Les jambes a la verticale
I lay down
A moment
Legs up in the air


Je respire
Et j'expire
Dans un mouvement
machinal
I inhale
And exhale
In a mechanical way, , ,


Donnez-moi
Donnez-moi de l'oxygene
Donnez-moi de
l'oxygene, , ,
Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,


Dans une ambulance
Traversant la ville
A deux cents a l'heure
On mene a l'urgence
Um homme immobile
Avec une pile a la
place du coeur
In an ambulance
Crossing the city
At two hundreds per hour
We bring to the emergency
A motionless man
With a battery
instead of a heart


Toute la s'maine
J'me demene
De neuf heures
jusqu'a cinq heures
All week
I struggle
From nine o'clock
till five o'clock


Le trafic
Me panique
Quand je roule a
la noirceur
The traffic
makes me panic
When I drive at night


Le parking
Du building
A toujours la meme odeur
The parking lot
Of the building
Always has the same smell


En rentrant
Dans l'apartement
J'allume mon
climatiseur, , ,
On returning
to my apartment
I turn on my air
conditioner


Donnez-moi
Donnez-moi de l'oxygene
Donnez-moi de
l'oxygene, , ,
Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,
 


From Celine Chante Plamondon
 


Recommended by Aria